ถ้าพูด 8 ประโยคนี้ ทางที่ดี ควรไปนอนซะ

ครั้งก่อนน้องมายด์พูดถึงว่า ถ้าจะบอกไปนอนพูดว่าอย่างไรใช่มั้ยคะ

แต่วันนี้น้องมายด์จะมาพูดถึงว่า ถ้าเราพูดประโยคพวกนี้แปลว่า

พวกเราควรไปนอนด่วนเลย 555

รับรองค่ะว่าแต่ละประโยคเราต้องเคยได้ยินกันชัวร์ๆ เลย

และต้องเคยใช้ด้วย แต่ภาษาอังกฤษต้องพูดว่ายังไงบ้างน้า ลองไปดูกันค่า

  • I’m sleepy.

    (อัม – ส’ลีพ’ผี่)

    ฉันง่วงนอน

  • I’m tired.

    (อัม – ทาย’เอิร์ด)

    ฉันเหนื่อยมาก

  • I can’t keep my eyes open.

    (อาย – แคนท์ – คีพ – มาย – อายส์ – โซ’เผิ่น)

    ฉันลืมตาต่อไม่ไหวแล้ว

  • I’m off to bed.

    (อัม – ออฟ – ทู – เบด)

    ฉันขอตัวไปนอนก่อนนะ

  • I need to crash out.

    (อาย – นีด – เถอะ – แครช – เชาท์)

    ฉันต้องนอนแล้ว

  • Bed for me.

    (เบด – เฟอร์ – มี)

    ขอตัวไปนอนก่อนนะ

  • I’m dead on my feet.

    (อัม – เดด – ดอน – มาย – ฟีท)

    ฉันง่วงนอนจะตายอยู่แล้ว

  • It’s time to say good night.

    (อิทส์ – ไทม์ – เถอะ – เซย์ – กืด – ไน่ท์)

    ได้เวลาบอกราตรีสวัสดิ์แล้ว

เขียนไป เขียนมา น้องมายด์ก็ชักง่วงๆ จริงๆ แล้วสิคะ

งั้นน้องมายด์ขอตัวไปนอนก่อนละกันนะค้า นอนมันตอนเย็นเลยนี่แหละ

อิอิ Have a nice dream. ค่า เพื่อนๆ ที่น่ารักทุกคน

ติดตามความรู้ดีๆอัพเดททุกวันและบทความย้อนหลังน่ารักๆ

สไตล์น้องมายด์กับ #mindenglish แบบนี้ได้ที่

www.mindenglish.net

FB : https://www.facebook.com/mindenglishclub

Line : @mindenglish (สำหรับมือถือคลิ๊กที่นี่ได้เลยค่า https://line.me/ti/p/%40bca7662f)

IG : mindenglish (https://www.instagram.com/mindenglish)